首页

女王高跟sm小说

时间:2025-05-30 20:52:21 作者:海峡两岸(绍兴)数字产业合作区总投资近600亿元 浏览量:43521

  中新社北京11月15日电 题:中拉文明对话中的“信达雅”

  中新社记者 曾玥

  “中拉要加强文明对话和文化交流,不仅‘各美其美’,而且‘美人之美,美美与共’,成为不同文明和谐共处、相互促进的典范。”

  2013年,中国国家主席习近平在对墨西哥进行国事访问期间发表题为《促进共同发展 共创美好未来》的演讲,对中拉人文交流作出如上重要论述。

  彼时,墨西哥汉学家莉莉亚娜·阿索夫斯卡坐在距习近平不到50米的同传屋内。她曾多次担任墨西哥总统首席中文翻译,参与习近平同墨西哥总统会晤翻译工作。

资料图:墨西哥墨西哥城,天空出现双彩虹。

  生于巴尔干半岛、常住墨西哥城、曾来中国留学,莉莉亚娜在不同文明之间往复穿行,在多元文化的浸润下感知“和而不同”的意涵。

  “翻译也是一种‘和’。”近日,莉莉亚娜在华接受中新社记者专访时表示,通过翻译实现的跨语言、跨文化对话,促进不同文化相互理解与合作。“如何让‘不同’相‘和’,是翻译的技巧所在。”

  “译事三难:信、达、雅。”多年前,中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出这一主张,为后世中国翻译界所推崇。身为外国译者,莉莉亚娜认为,“信达雅”的见解妙在意蕴广阔,见于翻译,又不止于翻译。

  “信”,指不悖原文、忠于文意。在莉莉亚娜眼中,追求“信”的前提在于认识和理解中国。

  从18岁来华留学,到钻研汉学、回国教学,年过花甲的莉莉亚娜已研究中国40余年,见证“中国改革开放以来取得实实在在的成果”。

  “当今的中国理念,归根于中国的历史传统。”莉莉亚娜认为,汉学家应以系统、全面、长远的眼光看待中国发展,“中国是一个整体,不研究其历史传统,就无法理解中国特色社会主义道路和中国式现代化”。

  与此同时,莉莉亚娜强调,研究历史不代表耽于经典。西方汉学界应采取更积极、更具实用性的研究态度和角度,考究中国的历史传统如何孕育中国道路,进而更好理解中国提出的新理念、新政策、新举措。

  学术观念也影响着莉莉亚娜译介时的取舍。“有时候我觉得要简化处理,不应该给读者制造这么多阅读困难。但我又会想到,读者有权利认识中国、了解中国的不同之处,而我有义务帮助他们去了解那些使中国‘成为中国’的东西。”

  对于中国译者来说,“达”意为文本明白晓畅、通达受众。对于远隔太平洋的拉美地区来说,“达”还意味着跨越上万公里的距离。

  “我刚开始中文教学的时候,研究中国的人比较少。”在墨西哥学院亚非研究中心从事汉学研究与教学多年,莉莉亚娜观察到,早年在拉美地区流传的中文教材和中国文学作品多是在引进英译本后再进行西语译介,少有从中文原著直接译为西语的译本。

  “我们需要直接对话,同时创造更多相互靠近、直接交流的机会。”为此,莉莉亚娜编写出版拉美第一部针对西语读者的中文语法教材《实用汉语语法》,在墨西哥学院开设中文课程、培养中文人才,带领学生组建中国文学翻译团队。

  30多年来,莉莉亚娜及其团队翻译出版了老舍、张爱玲、王蒙、贾平凹、莫言等中国作家的20余部文学作品。

  在题材上,莉莉亚娜“偏爱”现实主义作品。“文学特别是现实主义文学,可以立体、形象地展现中国改革开放以来的发展历程,尤其是中国社会和老百姓生活水平、个人经历的变化。”

  “文学是向拉美地区介绍中国的一扇窗。”她说,小到民众的衣食住行,大到国家的历史性变迁,拉美民众可从书中找寻“何以中国”的答案。

  “中国韵味”如何在西语语境中完整呈现,是对“雅”的考验。世人常说“雅”字难解,而在莉莉亚娜看来,恰恰是“雅”最耐人寻味。

  “每个人对‘雅’的定义可能不一样。”莉莉亚娜说,她的工作是在文化差异之间寻找平衡点,培养西语读者对中国文化的感知力。比如对于中国成语、谚语、歇后语,她反对简单添加注释,提倡尽力用富于文学性的西语进行翻译。

  “在翻译的过程中,文化差异的转换要比语言转换难得多。”莉莉亚娜有感于中拉之间的文化差异,也为二者的交融深深着迷。

  至今,莉莉亚娜仍译笔不辍。她有一个强烈的愿望——以文学译介等方式推动中国文化持续走进拉美国家。(完)

【编辑:田博群】
展开全文
相关文章
推动高质量发展·权威发布|财政部:今年以来中央财政已向地方下拨救灾资金115亿元

因适宜的气候和水源,公平乡种植产出的桂花品质佳、收成好,颇受商家青睐。“好品种的金桂采摘下来保鲜时间更长,重量更重,收购价钱较普通品种甚至能翻一倍。”陆艳峰介绍,乡亲们以每斤鲜桂花12元(人民币,下同)的价格卖给他,行情最好的一年陆艳峰收购了四五万斤鲜桂花。

“世界慢阻肺日”专家支招市民如何早发现、早治疗?

习近平强调,双方要加强各领域、各层级交往交流,坚持互尊互信、互利互惠、互联互通,不断丰富合作内容,加强基础设施、清洁能源、信息通信等领域合作,以高水平自由贸易和更开放的产业政策推动两国合作向更可持续、更宽领域迈进。中方欢迎更多智利优质产品出口到中国,支持更多中国企业赴智利投资兴业,希望智方为中国企业提供透明、开放、非歧视的营商环境。中方愿同智方加强在联合国、世界贸易组织、亚太经合组织等多边机制内沟通合作,践行真正的多边主义,维护全球供应链畅通稳定和全球南方共同利益,共同建设开放、活力、强韧、和平的亚太共同体。

2024年两岸青少年乒乓球夏令营在沪举办

庆元县委统战部相关负责人表示,乡村人才流失是客观存在的现状,而关键在于如何破局——当地将以涵养新乡贤文化为抓手,推崇新乡贤精神,让新乡贤成为乡村的形象“代言人”和发展“引路人”,把乡贤的“软实力”转化为乡村高质量发展的“硬支撑”。(完)

中国拟立能源法 保障能源安全促可持续发展

今年是宋永华出任澳大校长的第六年,但早在20多年前,他就已和澳门结缘。彼时,年轻的澳门特区政府决心推动澳门高等教育和科技发展,邀请李政道、高锟等著名科学家出任特区科技委员会顾问。当时在欧洲工作的宋永华也收到了邀请,他欣然赴任,直到现在仍担任顾问一职。

台湾糕饼成本上涨 台媒称民众或迎“最贵中秋”

立足于中国式现代化建设取得的标志性成果,讲透为人民谋幸福、为民族谋复兴的不懈奋斗故事。党的百年奋斗征程波澜壮阔、撼人心魄,中国共产党人的初心使命坚定如磐、历久弥坚,矢志不渝为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央团结带领全国各族人民,统筹推进中国式现代化建设,不断开创强国建设与民族复兴伟业新局面。新质生产力加快形成,创新创造活力更强,区域发展协调高效,改革创新持续深化……一系列标志性成果助推党的百年奋斗历程迈入新发展阶段。今年正逢中华人民共和国成立75周年的重大时间节点,要将学校思政课建设置于党的奋斗历史的宏大视野中,善用“大历史观”建构“大思政课”,讲好百年大党的光辉奋斗历程及新时代的不懈奋斗故事,培育堪当民族复兴重任的时代新人。

相关资讯
热门资讯
女王论坛